欢迎来到新航道官网!Welcome to New Channel School!
好轻松考研 新航道雅思APP 留学院校库

新航道-用心用情用力做教育!咨询热线:400-098-0079

郑州新航道 > 原创文章 > 如何地道地表达“我好饿”?

如何地道地表达“我好饿”?

来源:      浏览:      发布日期:2018-04-20 17:48

返回列表

对于吃货们来说

饥饿乃生命不可承受之重啊!

那么,“我好饿”应该怎样地道的表达?

可不要只会用I'm hungry哦!

今天小编带你打开

吃货的新世界!

starve

挨饿;受饿;极度匮乏

They were suffered to starve on the pavement.

他们流流街头,忍饥挨饿。

stave还可以表示“渴望”,比如:

I starve for your help in such a condition.

在这种情况下,我最需要的是你的帮助。

feel empty

觉得饿;感觉空虚

empty除了表示“空洞的;空虚的”,也有“空腹的”的意思哦。

I feel jolly empty!

我饿极了!

My stomach is growling.

这句话的意思就是肚子好饿,都饿叫了!因为growl作动词翻译成“怒吠;咆哮;吼”

比如:

The dog growled at me.

那狗向我咆哮。

We heard the thunder growling in the distance.

我们听见远处隆隆的雷声。

I have a wolf in my stomach.

别怕,肚子里可不是有只狼!wolf的名词意思可以是“饥饿;赤贫,勉强度日,糊口”,这就理解为非常非常的饿了!

而且wolf的动词意思就是“狼吞虎咽地吃,大口地快吃”。

The boys wolfed the sandwiches (down) and then started on the cake.

男孩子们狼吞虎咽地吃掉了三明治,然后又开始吃蛋糕。

Hunger is the best sauce/cook.

饥不择食。

sauce表示“酱汁;调味汁”,cook是“厨师;炊事员”,把hunger(饥饿)当作食物,这就是饥不择食啦。

俗话说得好,人生六不择。饥不择食,寒不择衣。慌不择路,贫不择妻。急不择言,困不择息。对于吃货来说,饥饿可是人生大事啊!

one's inside rumbles for want of food

饥肠辘辘

口语里的inside可以翻译为“肚子”,rumble翻译成“发出隆隆声;发出辘辘声;发出低沉连续的响声”

比如:

Please excuse my stomach rumbling - I haven't eaten all day.

不好意思,我肚子在咕咕叫——我一整天都没吃东西了。

  • 关注新航道动态
咨询热线
400-098-0079
集团客服电话
400-097-9266

地址:郑州市金水区黄河路文化路交叉路中孚大厦8楼